Rhod Gibert's Best Bits エピソード・リスト

 Go to the top page


Rhod Gilbert on BBC Radio Wales.


If you are listening to this, you are listening to Rhod Gilbert's Best Bits, some of the best bits of my Saturday morning radio show, live on BBC Radio Wales. This week, I'm in the studio in Cardiff with Clint Edwards.


I'__ only just __ed __ arrived a bit late, if I'm honest, ladies and gentlemen. / It's Halloween. / Uh ... it is. It's Halloween. ... Yeah, you said that. I've forgotten it already. See? This is ... See? Haloween ... I don't care. / Huh. I love it. / This is how much I don't care. It was about three minutes ago, during the news, you said to me, "Halloween !", and I went, "Oh, it's Halloween." And then, three minutes later, I started the show and said, "What's the date?" ... forgotten again. I don't care. / Why do you not care about Halloween? / I just don't care about it. / Why not? / It's just not my thing. / What is your thing? / __ I __ gonna say what __ my thing, I'm sure people __ realize __ __ my thing. People don't go, / "Is that Rhod Gilbert's thing? Is that Rhod who started it?" ... Uh ... what is my thing? Well, Christmas is my thing. / Yeah. ... yeah, it's everyone's thing. / Yeah, OK. / ... almost. / Yeah. But it's not not my thing, like, Halloween. I just don't care. / 眼中にない / ... I don't want kids to come __ my house. Sorry, kids. / You're missing out. / Sorry, kids. Don't even think about it. ... If you come along with flour and eggs, I will turn you into a cake. ... I will cake you. Look out, kids. / 小麦粉と玉子を持ってきやがったらケーキにしてやる。/ I just don't like it. I don't like kids coming __ my house. I'm not bothered about pumpkins. ... __ __ __ __ __. ... comedy spider's web ... I don't care. / You're grouchy. / Yeah, I know. Maybe it's ... maybe I'm grou ... Call me grouchy, ... You already have. ... But I just don't care. / __ __ dress up __ __ ... / There's something about it I don't like. / What? The party, I suppose? / Yeah, I think ... No, but ... I do like a party. / Yeah? / I don't like __ ... Yeah, I don't know if it's __ dressing-up thing __ __ get older, I don't want to dress up. I'm not into the ... like ... you know, I'm quite shy and quite self-conscious about acting and drama and stuff ... __ all feels a bit __ __ __ drama __ to me, ... and that kind of ... somebody comes up to me __ witch __ things like that / zombies / I kinda ... I get a bit like, / Oh, go away from me. / It's like acting. / How many / zombies / have you seen? / Well, you know, like __ people __ get into / I don't like it. I don't like it. / You __ just yourself, but you've got __ skull on your face / don't / behind your face. / take that skull off / I'll deal with you / Kids, just come round __ my house __ normal, right? I'll give you a pound. There we are. / 普通の格好をしてウチに来た子には1ポンドあげる。 / Just come round normally. Any kid who comes round, dressed normally, gets a pound. / In fact, I could de(stroy) ... I could ruin Halloween. / まてよ ... この方法でハロウィーンを潰せるかも。 / I will give 50 pounds ... / Oh, / ... to any group of of kids or people ... adults, __ come round my house. Just dress normally __ not mentioning "Halloween" on Halloween. I will do that until Halloween disappears. ... It will. It will, uh, 'cause the Halloween __ __ they can't compete with that, __ __ giving out sweets and ... uh ... what is it? ... / pumpkin / what is it / kids / what is the treat / give to kids / come round. They're not gonna compete __ 50 quid, do they? / 向こうはお菓子や飴玉、こっちは50ポンドだ。勝てる。 / kids / 50 quid. ... I'm gonna do it every time until I'm completely broke or Halloween's gone. /オレが破産するのが先か、ハロウィーンがなくなるのが先か、勝負だ / ... Happy Halloween, everyone. / 皆様、ハロウィーンを楽しくお過ごしください。 / ... Anyway, wh__ was ... / Next target: Easter. / ... coming up on the show today is not Halloween, now I'll tell you that. / 言っておきます。この先、番組はハロウィーンとはまったく関係なく進行します。


"Builder's bum cleavage could soon be a thing of the past" it says here. ... "A new range of underwear ..." See? This is a contentious issue. Do we want to see the end of the builder's bottom? / I haven't seen it for ages. I thought it was, like, a 90's thing ... or 80's thing. / No. / Yeah. / ... What? You thought ... What do you mean "It's an 80's thing" ? / Well, when was the last time you saw builder's bum cleavage? / Huh ... now you're asking ... / Normally __ __ __ proper safety gear now. / I would say / seen / last ... I confidently say I've seen a builder's bottom in the last month. ... I __ __ say that ... I'm talking about ... I / coming out of __ shower or anything / trousers / Well, we're looking from late September / 今年の9月下旬以来、建設作業員の上部ハミケツを、一度でも見たというのか? / builder / include ... __ I open that out ... plumbers, ... / Huh. / ... electrician ... any ... any ... any workman bending over and I've had a peep __ __ c__ __ definitely the last month. ... October, I would say. ... It's the 31st today / October? / Yeah. Current month. / I haven't seen it for years. / もう何年も見てないよ / Well, you think it's an 80's thing, don't you? / さっき 80年代のものだと言ったじゃないか。何年どころじゃないだろ。 / 90's, maybe / 90年代だったかな / I can't really remember 'cause I was a kid. / What? You think / an era __ __ kind of / when you say "peep" ... / Yeah? / ... can you amplify that? / uh ... / peep / is he or she aware of it? / when you see a builder ... / anybody / if / bottom / reason ... innit? / if / look away, you / still / ... All right. Glance / it's not / people __ glance / "You __ __ a glancing Tom." ... "I'm not." ... Uh ... I think a peak ... a peak, a peep ... a glance ... / __ __ to the listeners __ __ when is the last time __ __ __ / who thinks ... / I think __ __ a thing of the past. / When is the last time you saw a builder's bottom? Feature #1. ... Good. ... I'll just put a "When" / question mark on the story of __ __ __ ... Uh ... it says here, "buttock cleavage / posterior rugae to use its medical term. ... / __ __ very romantic / Why has it got a medical term? __ __ __ rushing through ER, __ __ __ emergency, emergency ... __ guy rushes in, paramedics rush in, "What's the problem?" ... "It's, uh, posterior rugae." / I ... I'm calling it __ __ out. ... / posterior rugae, bleep, bleep ... / it / got __ medical term, __ it? ... might have a ... more formal ... uh ... more formal way of describing it, using a Latin or whatever. / Yeah. /__ __ ... it can't be a medical term. It's not a condition, is it? / なんで医学用語だ? 病気か? 建設作業員のケツは? / doctors listening / anyone / hospitalized __ builder's bottom ? / 2. ... Feature 2. / "How long have we got?" ... "About 2 inches." / It says here, "... posterior rugae, to use its medical term, is the s__ of construction sites." ... That's interesting. ... " __ __ __ __ __ all over the world, but ... / Hang on, __ __ __ ? __ __ __ __, is it? / Well, ... that's interesting, though, innit? ... that ... you know, we are all aware of the ... uh ... phenomenon ... not that ... I don't call it a medical issue, but phenomenon / posterior rugae, / buttock cleavage, builder's bottom, call it what you will ... uh ... but that's generally ... you're ... sort of, uh ... it ... it's the ... the public, innit, that are ... I mean, if there is a victim / 被害者がいるとしたら、それは一般大衆だ / to me, it's a victimless crime / if it is a crime at all. / これは、「被害者のいない犯罪」と言える。「犯罪」と呼んでいいのかわからんが。 / I don't like seeing it. / Huh. You don't like seeing it? / Pull your trousers up. / OK. ... You don't like seeing builder's bottom, right? / Huh. / You think, "Pull your trousers up", / Yeah. / ... or whatever, right? But ... I think it's ... um ... can't ... just thought of them .... I __ had an out-of-body experience, you know ... you know, when you ... you rise out of your body / look down __ __ the studio, going, "I think / I think posterior rugae / "I think builders' bottoms ..." Just caught myself __ __ Oh my god ... my god. Last week, it was "Name your favorite trousers from a film", ... now it's this. / 今オレは、幽体離脱して、作業員のケツについて語っている我々の様子を上空から眺めてしまったよ / This is ... this is __ __ favorite trousers / but it says here ... My point is ... my point is, it's, uh, ... the public often feel, I think, you know, "Oh, pull your trousers. I don't want to see a builder's bottom __ __ it says here, / s__ of contruction sites / I wouldn't have thought / other builders get irritated / 一般大衆が作業者のケツを見たくないってのはわかる。しかし作業者もほかの作業者のケツを見たくないってのは知らなかった。 / builders / Oh, god. I'm gonna work today and I'm gonna have to see ... / Trevor's gonna be there. ... / Bob's bottom again ... / Yeah. / Yeah. ... Do they? I don't know. Write in. / 建設作業員の方々、メールまたはテキストをお寄せください / If you are a builder, is builder's bottom an issue? / __ __ seems __ __ fashionable now / a lot of kids / trousers down / Well, that's the thing these days / a builder or just a teenager. / Very difficult. Without __ __ __ __, you can't tell. / 作業員のケツが見えているのか、若い人がファッションでやっているのか、見分けがつかないことがある。 / Can we recommend, all builders, / 建設作業員の方々にお願いします。常にセメントミキサーを引きずって歩いてください。見分けがつくように。 / if you just pull around a cement mixer, just so that, for the public, it's easier to know who's who. ... It says here, anyway, anyway, the point of the story is, builder's bottom could soon be a thing of the past if a new French invention takes off. Uh ... / Really? /... Adrien Herve-Pellissier, a 24-year-old man from Rennes in western France, has come up with a new range of underwear designed, uh, to get rid of it. "I saw a particularly bad example on the street in Rennes." he said, "My friend .. uh ... says __ __ works in construction sites __ __ __ all the time / so, it took him nine months / he came up with a prototype to remedy ..." ... Look at this. ... We call it "builder's bottom", don't we? / __ __ __ __ better French __ __ lovely __ / French / got a better one. / __ ... you know __ __ __ __ / The French call it sourire de plombier. ... Do you know what that means? / I don't know. But I'm ... I'm swooning. / ... Well, get ready to swoon some more. The French call a builder's bottom a sourire de plombier, which means "a plumber's smile". / ... He's smiling at me. And that's ... / Please don't get rid of the plumber's smile. I'm gonna go out with a banner today, "Save the plumber's smile !" / 水道屋さんの微笑みを守れ!


Hello, Rhod, I recently visited the U.S.A." ... __ __ __ __ __ showing off, Johnny. "While I was there / a__y / the world's largest chest of drawers. / __ __ / ... I was going to see the John Coltrane statue ... in the same town, and, boom ! Massive drawers. / We didn't say __ __ didn't / John Coltrane / distracted. ... "Have you ever seen __ large furniture? Maybe a feature, Your Largest Furniture, could be fun. / says / Well ... we can give it a go if you want. Feature of the largest furniture you've seen / Or smallest ? / open it up / Uh ... "P.S., I saw what looked like a __ __ in a shop ... while I was there, although as it probably was not him, nor was he particularly out of context 'cause I assume the real __ shops / if / real __ __ / I can tell you I can confirm this. I know, uh, __ / he does shop __ __ __ __ __ __ particularly / very stylish man __ __ / Last time __ __ saw him __ he __ ? / Last time I saw him, we were ... uh ... I thought he might be dead, the last time I saw him, ... because ... I did a show with him, after which we stayed up ... Don't try this at home, kids , but we got drunk __ __ __ __ / when I left him ... when I left him at six in the morning, I thought, "He is never gonna see the light. He ... he's not gonna get to bed, he's not gonna make it. He's never gonna be seen again. He's gonna ... he's ... he's ... he's just gonna disintegrate in that chair in a hotel lobby ... He was just gonna ... just __ some dust / like __ Lemsip on the floor / I thought, as I __ come back __ next morning / train __ __ midday / 'cause I / I got up to catch my train / ten o'clock / fell asleep in __ ba__ for two hours, solid, ... woke up at quarter to twelve, go on / whatever it was, and he was on the train. Absolutely fine ... chatting with agents about some big deal. Absolutely fine. __ __ __, with two pairs of sunglasses on. ... Uh ... so, uh ... he was absolutely fine. So, there we go. While we're on the subject of Bob M__ __ __ __ / Huh. / Uh, get well soon, Bob ... / Get well soon, Bob. / ... is, uh ... is, uh, all ... all I can say. And, uh ... if you've anything like the stamina of your ... uh ... of your colleague, __, you'd be ... __ __ probably would have happened __ by now. ... I imagine he walked home ... straight after it. / He did it himself. / Um ... so, uh ... good luck. Obviously __ __ __ not serious with that / so, anyway, back to Johnny's email. Uh ... he said, "This isn't a very good, uh, Out Of Context Bingo 'cause it probably wasn't __ __ / wasn't out of context, but it's worth a p__, __ with the new point system and all." I / involved in this, uh, Clint / I / remember now. / __ __ __ __ __, yeah. / Yeah, you've been involved in Out Of Context Bingo. But are you aware of the new point system? / Oh, you've made it more complicated? / Well, I've got ... we've got ... um ... just ... just got a tally, you know. We've got a leader board now. / Huh. OK. / I ... I'll ... um ... after this / award some points ... we choose a winner on the day, and this is ... it's a bit more ... __ __ I've given a competitive edge to it all.


We're having a light-hearted gamble through the newspapers. That's what we are doing. / I'll tell you what. / Have you found anything? / Plumber's smile ... I've been thinking ... / sourire de plombier, yeah, yes / what / French call / builder's bottom. / Builder's bottom __ __ / __ __ __ __ / Um, this ... all right. Two things. / Yeah. / One: French invention __ __ __ ... / One: Congratulations, French people, for coming up with something better than "builder's bottom", which is ... / Yeah, yeah. / uh ... very literal, very British, isn't it? What do I see? I see a builder, I see his bottom, I'll call it the builder's bottom. / __ __ __ / I see a ... I see a plumber, and ... oh, look. I'll turn my head that way / yeah, what ... / __ appears to be smiling. / Why are you cocking your head like a curious dog, Mr. French man, looking at the builder's bottom? / Uh ... / __'s not a health__ interest, really. / That ... if you're ... if you are __ looking / 90 degrees angle / must have done / あれが微笑みに見えたってことは、首を90度に傾けて見たってことだな / ... That's too much curiosity. / ジロジロ見すぎだよ / ... to see the full smile ... full crescent. / ... They saw the crescent, but ... / Yeah, / ... we saw the whole of the moon? / きゃつらは三日月に注目し、我々は月全体に注目した / Exactly that is ... that is what it's all about ... __ __ __ __ on about / Uh ... how come / invented / all underwear solves it. ... Just pull it up. / 余計な発明だ。パンツをずり上げればいいだけの話だ。 / I ... look, we never __ to __ end of that story. / We never did. / Hang on a minute / get rid of it. We'll finish it then / Where are you going? ... He's gone. / I'm going / hold the fort / gonna get / story / back / ... end of the ... Here's the end of the story / __, mate. / uh ... OK. So, if we cast our minds back / fact that ... because it's ... the ... the French have a name for it, it's ... this is pan-European problem. / Yeah. / This is a global problem / Is it global? Do you think? / I would think so, yeah. / Brazilian builders / we have listners in all over the world. I know that. So, get in touch if the ... uh ... sourire de plombier, or "builder's bottom" ... or, perhaps, what do you call it in your country, eh? If you are listening up in a mountain in China, like / listeners in Chile / listeners in South America, __ North America, Canada ... we've got listeners all over the world. A lot of them listen to the podcast __ __ be totally pointless to shout out, but what do you call ... maybe they can get in touch in the next week. What do you call a builder's bottom? / maybe they call it something different / you know, in ... uh ... China / this has to be a long collection of ... / Yeah, / ... names, over weeks. / yeah / I / maybe in ... like, / in ... you know, in Bhutan ... so, maybe they've got really ... I don't know, / sun rising / really oriental ... sort of, beautiful ... / Yeah, / ... beautiful image / Yeah. / maybe not. Maybe they call it "baboons". / Maybe / really small __ A__, uh, jungle rivers, they've got, like / you know, the untouched cultures ... they've still got a little ... sort of, like ... / still got a name for it. / Yeah. / the baboon's ... the baboons-how-do-you-do / Yeah. / maybe / yeah, maybe some clicks in ... uh ... in Swahili / Yeah. / Maybe __ ... maybe / just a click / __ anyone out there speak Swahili? / Yeah, yeah, I __. ... It's very rough, my S__. / You haven't brushed it up for years? / Uh ... so, you want to know how it's done? / ... What? / The builder's bottom ... / Oh yeah. / ... the underpants. You wanted a solution. / Oh yeah. / this guy ... the French man __ nine months to, uh, come up with the solution to the, uh, sourire de plombier, and __ said, the underwear that he invented has a 2.4 inch ... interesting, __ French men, __ go inches there / we go metric. / Yeah. / ... Uh ... 2.4 inch elastic band around the top. The product is a __ of elegan__ __." ... So French, isn't it? ... / __ __ __ __ / __ __ a bit of elastic around the top / ... e__ __ __ ... the underwear has a large elastic band on it. ... That's it, I think. / That's it? And it took nine months? / nine months, just __ a bit more pants . ... __ __ "I have solved it ! I've solved it ! I'll just make bigger pants !" / come up with / 9ヶ月かけて、その結果が、「そうか、パンツを大きくすればいいんだ!」 / ... Surely braces would have solved it / サスペンダーを付ければいいんだ / underpant braces / ... Because, surely ... / __ __ braces? / Yeah. I mean, he just / more elastic / band so when you squat down we don't / your sourire de plombier. ... Surely pant braces would have been a better idea. It wouldn't have taken 9 months / just takes me / couple of seconds then. / 開発に9ヶ月もかからない。2秒で済む。 / Yeah / ズボンのを再利用すればいいだけだから / who would you write to when you've got something like this? / Uh ... Dragons' Den? / Dragons' Den ! / I'm going __ __ __ Dragons' Den / get Dragons' Den __ __, Clint. / All right. / who / in it / around / __ I haven't seen __ for about seven years. / Is it still on? / I don't know. But I could __ old episode__. / __ TV __ __ let me in ... __ __ __ gonna repeat. This __ certainly __ pop up __ __ end of the repeat. / 再放送してもらおう。その終わりにちょこっと付け足してもらう。 / ... Uh, I think ... I definitely think ... honestly, I think, underpant ... / ... braces? / I think I've got it / underpant braces / this ... this guy hasn't __ __ / Oh __ __ ... It is gonna be a happy Christmas at Rhod Gilbert house. ... Underpant braces. / サルマタにサスペンダー



(16:09)


"Morning, Rhod and Clint ..." ... Huh. On the subject of Celebrity Out Of Context. "This week, __, I saw Dave Hill" ... Huh. ... Dave Hill ... guitarist from Slade ... top hats, big shoes. ... Uh ... he always ... uh ... you know, like, Union Jack hats __ __ __ he always wears big top hats / band he was in / he's the guitarist / great guitarist / lead guitarist in Slade. Uh ... "... at the Midlands Airport, in a plain white shirt and black trousers with flat shoes. ... Beat that, lads.", says Posty John ... So, OK. Celebrity Out Of Context Bingo is kicked off. Uh ... what do you want to award that? The awards are out of 20 for this, some reason. / 3. / 3 out of 20? ... Posty John. ... / What __ sort of guy __ band __ an airport / Well, uh, Dave Hill was / __ly ... __ly ... kind of, quite flamboyant / yeah / in that kind of ... not glam rock, but ... __ sort ... sort of ... you know __ towards __, I suppose / uh ... / just black trousers, white ... / you know, he'd be wearing, like, long __ __ almost f__y leather / cowboy frills / side / big hat ... you know, / quite, uh, flamboyant sort of, you know, / Union Jack sort of stuff, waistcoats / that sort of things / in my mind / picture of him / you know, f__ / just wearing __ white T-shirt, black trousers and flat shoes. ... I think it's worth more than 3. / 3 ってことはない。もっとあげてもいいと思う。 / 4? / じゃあ 4。 / 4. There it is. / Now, let's give him ... let's give him ... 8. / __ __ I bothered questioning all that / 8. / 8 out of 20? / Yeah. / You've just ... just __ __ from 3 to 8. / almost like it doesn't matter / It is almost it doesn't matter, which ... which is the last thing we want listeners to think. / だってどうでもいいもん。 / 言うな。/ __ __ I __s just turn__ __ / paper, and you've got Steve Davis ... recommending windows. / Are you entering __ Out Of The Context Bingo / former world snooker champion / times / recommending ... uh ... windows / windows / double-g__ __ window__ / the back of the newspaper. / Yeah. / To be honest, he's been doing it so long / I think / more as the windows guy than as __ snooker player now. / Windows salesman, 6 times world champion / __ __ ... "Do you remember the window salesman, uh, Steve Davis? / __ __ __ other way __ he's really good. / He's a ... he's a funny guy __ __ __ __ Steve. ... Um ... so, uh, let me do some more Celebrity Out Of Context Bingos. __ __ up and running / 8 / Posty John __ __ in the lead so far. ... Hold the fort. / I'm holding it. He's gone over to the printer again. / __ __ __ / Oh, it's on the floor. What __ __ __ / I've got piles of newspapers over this side on the floor. __ __ see ... / a holder / you / __ __ just bring your stuff __ crawling around / So far, on the leader board ... which __ __ __ __ / Leadr board? __ __ scraps of paper. / ... leader board ... Look at __. It says, Stewart with 20. Uh ... and his Out Of Context Bingo / 20 out of 20? / I call that more than __ leader. I'__ call that a winner. / Uh ... yeah, but / just change __ __ __ at some point __ __ make it out of 25. ... __ __ if we feel the need. / All right. / But, so far, the leader board, __ __ Stewart with __ with Martin Freeman's face. Uh ... he saw ... he saw Martin Freeman, uh, going through an airport at his ... height of his fame in The Hobbit, and the facial recognition thing didn't recognize him, ... which ... which I __ awarded 20 points to. / That's brilliant. / But, for which I've had quite a lot of emails about __ contentious ... I'll read you ... I'll read you the kind of thing we've had in. / What? Complaints about that? / Yeah. ... yeah, oh, yes. Uh ... hang on a minute. Let me have a look at what we've got ... uh ... um ... / How much more famous you need to be __ __ computer __ just __ / I wish __ __ ... I'll have to dig it out. I'll have to dig it out. ... Yeah, here we go. Here it is. Look at this one. "Dear Rhod, uh, I have been listening to your show for quite a few good months now after my wife kept going on about it. ... Anyway, I'm writing vis-à-vis the Celebrity Out Of Context Bingo. Stewart won with 20 points for the story about Martin Freeman not being recognized at an airport by the facial recognition. I did like the story very much. But, in my opinion, it was not really out of context. Funny? Yes. Ironic? Yes. But, out of context? Not really. Martin Freeman may have been at the pinnacle of his career, but it wasn't the career that required being recognized by robots. ... If he was Helen of Troy, the face that launched a thousand ships, yes. Not having a face recognized / H__ / would be out of context / the real irony being / no one really know / まあ、あなたの番組ですから、好きにしてください。/ pictures / painted of her __ painted of her __ __ __ romantic ideal, but you get my drift. I think Michael J. Fox being in The Present was more out of context. But it's your show. ... All the best, Dan from __ __ in Scotland" ... You can see what ... Celebrity Out Of Context, what a contentious, uh, feature it is.


It says here, "Hi Rhod en ... e n Clint / oh __ she's from the Netherlands / presume / sounds like / I'll take it. ... Rhoden Clint / __ might have to, by the sound of it. Uh ... "In the Netherlands ... " ... moving on. "In the Netherlands, ... we call a builder's bottom a builder's cleavage" ... Huh. So, that, I presume, is __ translation. ... "Great feature." ... says M__. ... "Great feature." ... What do you call a builder's bottom where you live, anywhere in the world ? ... I was just interested to see if ... I don't know. Maybe, like, in ... I don't know. I could imagine ... in Singapore, ... in the east, you know, in ... do they have / they might have beautiful things for it ... / evoke beautiful images of sunrise / Yeah. / You know. / __ __ / You know, they're very polite over there as well. So, it might be __ __ "builder's shame" ... something like that. / 東洋人はお行儀がいいから、「作業員の恥部」とか、そういう表現なんじゃないか / It might be. We just don't know, mate. / That's __ / this feature is all about / This is why people come to Radio Wales ... to learn and have fun. It's like __ play group. / What do I call ... / call them / __ smile in another country / Uh ... in French, it is a plumber's smile. We've learned today. So, don't sound as if __ you don't learn anything on this show, ... whoever that was ... might have been my internal monologue ... Um ... "Hi Rhod, in the village of S__ in Glamorgan ..." Oh, look at this. There's actually a village that's got their own term for it. / didn't / think of that / thinking / there might be ... uh ... / you know, countr__ might have / different / for it / different languages might translate in different ways ... different cultural references. ... In the village of S__ in Glamorgan, the builder's bottom is famously known as a 'craftsman's crack'" ... A craftsman's crack. ... Who knew that? / That's good, 'cause / village of / S__ / G__ / uh ... plumbers. / It, uh, it is / generally __ more inclusive __ other work ... other work people. / __ plumbers, builders ... / I mean, I ... I suppose / should / person's crack, if you wanna be truely inclusive, but, uh ... craftsman's crack. There you go, in S__ __ __ Glamorgan / __ __ __ __ __ word for it / Amazing, a little village'd come up with their own name ... not happy with __ builder's bottom __ __ __ their own. / __ __ __ __ village meeting / __ must be __ __ / __ __ __ __ / "Motion." "Carri__". / Yeah. / "What do we wanna call Brian's bum? / ブライアンがいつもズボンの上にちょこっと露出させているケツのことを何と呼べばよろしいでしょう / __ __ __ / __ __ __ any other business / they've probably only got one plumber in the village / 小さな村だから、水道屋さんも多分一人しかいなくて / __ __ __ prosecuted. / Uh ... it says here / craftsman's crack / it's nowhere near as addictive as / What? / new name / I __ think / to be honest with you __ __ confusing with the ... uh ... / 「病みつき」って ... 何かと混同してないか? / popular / Saying ... saying "nowhere near as addictive" implies that it's slightly addictive / それほど病みつきにはならない、てことは、少しは病みつきになるってことか / Slightly __. Uh ... well, / that's what I meant / it's compelling, isn't it / 確かに、見てしまうと、目が釘付けになる。完全に無視することはもはや不可能になるんだ。 / that's what I said / thing / When you see, you have to look / You can't help yourself / The glance turn into a peek. / Yeah. The glance does turn into a peek / when you see a craftsman's crack, a sourire de plombier, you have to have a look ... you have to look. You can't help it ... can you? It's the ... __ is that the thing __ slows down to have a look at builder's bottom. You can't ... you can't ignore it ... can you? ... / ... Are you gonna ... are you gonna miss it? I mean, it's supposed to be something that's gonna ... / Well, if this French man / invented / pants / 2.4 inch thick elastic band at the top to, uh, hide ... to stop the pants coming down over ... / miss it. It's part of life. / builder's braces to Dragons' Den / Uh, yeah, I've invented some ... I mean, I've ... / the idea I've got / builder's braces ... a pants braces, underpant braces / take __ the Dragon's Den / but / I / in business sense first. I __ ... I will miss it, nostalgic, I / if ... once it's gone ... the builder's bottom ... I will miss it. But I'm putting my family ... family and kids and stuff __ __ first __, you know. / You haven't got kids. / Yeah, I know, but / I've got to think of them / I'm in business. I'm investing __ __ __ ... I'm not investing. I'm looking for investors. / What are you gonna call them? / Huh? / What ... uh ... / What am I gonna call them? I'm ... That's a feature. What shall I call __? And I will split my ... whatever I get / I will split with you / Yeah. / give you / 10% / for the best name they come up with for my new workmen/builders ... craftsman ... call it what you want ... braces to stop their ... stop their ... stop their ... get rid of the builder's bottom. So, what we're looking for / braces __ key words / craftsman / builder's brace __ __ something better than that.


Celebrity Out Of Context Bingo. So far, we are on Posty John, spotted Dave Hill from Slade uh, normally, uh, s__y, uh, over the top ... looking quite normal in a white shirt and trousers. Right? Flat ... flat shoes / It's a solid entry. / It's a good solid entry. It's 8 out of 20 to start. OK. Here they come. / Here they come. This is a good one. You'll need __ __ ... you'll need some ... uh ... re__ here because this is a good one, mate. / in 2010, you did tell me to stop contacting show back ..." ... says Martin in __ in Dorset __ __ __ ... "You did tell me to stop contacting the show back in 2010. But I hope that the moratorium has now lapsed. / It depends on this email, __n't it? "... and I can be welcomed back into the __ ..." It isn't really a __, mate. __ __ / being one of younger listners at 42, you can't really afford to shun my demographic." That is ... that is true. I'll level with you. __ __ __. "... Taking advantage of ambiguous rules around Celebrity Out Of Context Bingo, I'm going to throw prince Harry ... __ __ __ services ... prince Harry in Burger King. / Wha ... what? / How about that?" he says. "He was there in full army gear, with his regiment, __ing for Chicken Royale ... / Well, __ __ ha__ to. / __ __ __ from his gran's recipe, perhaps. ... "... with a plain clothes bodyguard." / Hang on. With a plain-clothed body ... / if / army / army / Also, if you __ there with the army, do you really need a bodyguard? / Do you really need a bodyguard if you __ __ ... also, what's ... Yeah, exactly. What's the point in / 20 other / in uniform around / そりゃそうだ。本人が一般人の格好でカモフラージュしていても、まわりをボディーガードがかためていたら要人だってことがすぐバレる。 / who's in d__ here / who's in camouflage / Limited choice in __, mate. / combat clothes __ __ __ work in public __ __ just in __ services, does__ it? / sort of more conspicuous / I saw ... / if you wanted to remain conspicuous and, uh ... and, uh, ... surely you just change __ __ normal clothes / この迷彩服を着ている人は誰だろうって、たちまち注目を浴びる。街中でカモフラージュしたいなら普通の服を着るべきだ。 /__ __ wouldn't you? __ __ mix among the public / Yeah. But they've got ... Yeah. / that's the thing / stands out in most situations __ __ unless you were in a tree. ... __ __ __ __ / I ... I simply s__ted up to him, ...", says Martin. As simple as that. / I simp ... oh. / simply __ed up to him and __ly asked him ... / __ __ __ __ / ... asked him if he was all right. But he looked perplexed, if I'm honest. / Yeah, probably thinking, "Why is my bodyguard s__? ... in the ... in the __ / "The ironic out-of-context aspect, of course, is, he'll never be king, yet there he was, as bold as __ __ B__ K__. / __ __ __ __ __in the __ / "Do you think he cuts out the word 'king' from the __s and sticks them around the house in a kind of hopeless longing for the life that might have been? / バーガーキングの King のロゴを切り抜いて家中に貼り、王様になるという見果てぬ夢を ... / ... Yeah, I imagine so. I imagine so, Martin, __ __ exactly what he does. He probably ... he probably / one of those packs with golden crown__ / just to himself ... just / himself / rearview mirror on the way home. Um ... what do we give for that, then? / that / prince Harry / more than one level / Out of 20 / High. / Well, give me a mark. / 18. / Right. Don't leave it to me, right ? / 人まかせにするな / I was thinking. / OK. Martin ... prince Harry. ... OK. Next one. "We saw Derek the Weather ..." Huh, for those listening outside Wales, __ __ __ our famous weather man called Derek here. ... So, Derek the Weather __ outside the pub called Red Cow in __ __ ..." __ __ pronounce / drinking coffee __ and Garry __ __ __ last week __ __" ... um ... none? / Yeah. Uh ... listen to it __ / No point? / __ listen __ What? Derek ... Derek drinking a coffee? / Yeah. __. No points. ... n__ p__. ... __ __ __ / We're not gonna beat that prince Harry one. / Why? You never know. / いや、わからんぞ / I wish I had given __ __ 20 now. / you never know. ... Do you? / Yeah. / "Whilest visiting relatives on the south coast, I saw Led Zeppelin's Jimmy Page using the escalator at a train station. He was on a stairway in Devon ..." ... Don't ... uh, don't, ... because you're laughing / ... やめとけ。いいか、このお題は笑いをとればいいってもんじゃないからな。 / I don't even believe that. / つーか、ガセだよ、これは / Of ... of course / even believe that / I've been duped ... I've been duped in the past. / "I also saw Liverpool's Daniel S__ / he wasn't on / __'s table __ __ __ / you seem to know more about, um, football than I do / we'll give it ... uh ... none, as well. There we are, __. / injured / Uh, presumably, but, uh, you know, I'm not giving that any ... uh ... points. Uh ... last one. "Dear Rhod and co-host, I would like to make an entry __ your / feature / Out Of Context Bingo / train from Manchester to London / I observed Karl Pilkington, star of Idiot Abroad / reading a book entitled, "Test Your Own IQ" ... This __ __ __ neither an idiot __or abroad." ... I'm giving that 19 at the moment. I don't know why. It just amused me. That's Chris in S__ __ in the lead with __ __able but impressive 19.


Builder's ... "Hi Rhod ..." Huh, this is the ... for the ... I've suggested, um, I'm gonna invent a pair of, uh, / braces ... uh ... for, um, for work ... for work people / Builder B__s / for builder ... yeah, to avoid the builder's bottom syndrome / "crack-concealers" / some of / Um ... "Surely these new French pants __ stop builder's bottom / be banned in Ireland / everyone knows how much they enjoy a good crack" says Martin. / そのフランス製パンツは、アイルランドでは禁止されるでしょう。アイルランド人は皆 crack が大好きだから。 / Huh huh. / Uh ... uh uh, Uh ... "What a great service to society your bum-blockers will be ! ... loving the show, Laura M__" who's, uh, sneaked in the name there. She suggested / 10 percent / whatever / Dragons' Den / somebody / come__ up with a good brand name for my ... uh ... / builder's posterior / in Spain, apparently, __ __ __ __ __, which is exactly what I would have guessed it would be called, which is a direct translation, really. / Huh? / I have, uh ... / Sounds nice__ __ __ / Yeah. Uh ... __ __ __ __ ... Um ... "Hi Rhod, how about "Rhod's All Original Lift&Shape Nut-Cracker Braces ?" ... That's a name for __ invention __ __ __ __ Post ... Posty John. Um ... I don't know. I thought there should be something snappier out there / Wonder Pants are nice / And you __ __ __ __ slogan "Good-bye, boys" instead of "Hello, boys" / Oh, nice. ... Yeah, yeah, nice, innit? ... Yeah, absolutely. I can see the ... I can see the billboards / Uh ... "In Norway, we call it __ __." ... Huh. Says __ in Norway. In Norway they call it roughly translates to "plumber's crack". / Huh. / Huh. / __ __ __ / Huh? Um ... "Here in New York ..." ... I love the fact that it is a phenomenon all around the world, __n't? / 建設作業員の上ハミケツは世界的な問題らしい / Norway, New York ... / Although, not in Japan, apparently. I've had a letter from Japan / __ __ __ Japan? Japan is still ... Are they still asleep? / It's not really a problem in Japan, apparently, it says. / 日本にはこの問題は存在しないらしい / Um ... but I can't find the email where I ... uh ... said that. Uh ... "Here in __ __ New York / the most common expression is "plumber's butt" / other / include / miner's moon, the mechanic's moon / 鉱夫の月 / __ half moon. / sound__ like great pubs. Hey ! / There's also another one, called __ a well-digger's ... / あるいは、「井戸掘りの ...」これはとても放送できん。 / Oh, I can't say that. Hold the mic / hold the fort there / All right. ... I'm still going with "bum-blockers". / 今のところこれがいいかな / um ... apolog__ for the bottom-related talk to ladies and gentlemen. Uh ... / We're putting __ fun into __. / We certainly are. Uh ... uh ... "__ __ __ Rhod __ Clint" ... Nice ... uh ... nice bit of Welsh for you there. ... This is from Tom from south London. "I'm a regular podcast listener, listening live for the first time. ... I'm a big Zombies fan." / Right? / Huh. / Uh ... "This will be our year __ __ classic." I agree. "I have a Zombie-related Celebrity Out Of Context Bingo (possibly ironic)." ... So far, on Celebrity Out Of Context Bingo today, Chris is in the lead with 19, who saw, uh, Karl Pilkington reading a Test-Your-IQ book / entitled "Test Your IQ" book, and he wasn't abroad and he wasn't ... / He might have failed it / バカでもなければ外国にいるわけでもないカール・ピルキントン / でもそのテストには落ちたかもよ / He might have failed __ test / I know. I just / a__t __ the moment / put it to the test / at it / I put it through my ... the machine that gives us the formal rating. I've just ... instinctively, I went for 19. __ __ __ uh, Mark, who saw, uh, prince Harry in Burger King. / That's so good. / __ __ you gave him 18 to ... / I regret that. Sorry. / Well, listen to this one. ... Possible contender for winner here. ... Uh ... uh ... "My girlf ... my girlfriend is a friend of the daughter of Zombies' front man, Colin Blunstone. After a Zombie's London gig a few years ago, which was superb, we went backstage to meet the band. ..." ... Now, you need to know, if you're not a Zombies fan or you haven't been listening to the show so far, __ probably __ biggest hit, I think, is "She's Not There", which is my favorite song as a child / little kids / ちょっとませてた / year-old / favorite / but here we are. ... Back to the email. ... " / Colin's daughter said, ..." ... so, Colin's daughter, Colin being __ front man of of the Zombies, famously __ / She's Not There / said, "Where's mom?" about ... __ __ ... about her mother ... / I've got__ __ time __ __ start again. ... "My girlfriend is a friend of the daughter / after / Zombies / a few years ago, we went backstage / band / C__'s daughter said to him, "Where is mom?" And he, the man famous for singing "She's Not There", pointed to a dressing room and said, "She's in there." ... 20. / 20. / It's not out of context. It's not even ... there's nothing about that that should be in competition at all. But still ... / says, "Do I win __ __ __ __ anecdote __ __ ?" No. You win 20 points / for the best Celebrity Out Of Context of the day. / 「シーズ・ノット・ゼア」で有名なゾンビーズのリードボーカル、コリン・ブランストーンが、まさかの発言


If you enjoyed that, why not listen to the whole show ? Rhod Gilbert live on Saturday mornings, BBC Radio Wales, 11 till 1.


よろしければこちらもどうぞ↓

Rhod Gilbert's Best Bits エピソード・リスト